-
1 réserver
réserver [ʀezεʀve]➭ TABLE 11. transitive verbb. ( = louer) [+ billet, place, chambre, table] to reservec. [+ dangers, désagréments, joies] to have in store (à for)d. ( = remettre à plus tard) [+ réponse, opinion] to reserve2. reflexive verba. ( = prélever) to keep for o.s.b. ( = se ménager) to save o.s.* * *ʀezɛʀve
1.
1) ( retenir à l'avance) to reserve [chambre, place, billet]2) ( mettre de côté) to put aside [journal, marchandise] ( pour for)3) ( garder pour plus tard) to set aside [argent]; to save [énergie, explications]est-ce que tu peux me réserver une heure cet après-midi? — can you set aside an hour for me this afternoon?
4) ( destiner)5) ( remettre à plus tard)réserver son jugement — to reserve judgement [BrE]
2.
se réserver verbe pronominalelle se réserve quelques instants de repos après le déjeuner — she sets aside a few minutes after lunch to relax
* * *ʀezɛʀve vt1) [place, table] to reserve, to book Grande-BretagneNous avons réservé une chambre. — We've reserved a room., We've booked a room.
réserver qch à qn [chambre, billet] — to reserve sth for sb, to book sth for sb Grande-Bretagne
2) (= préparer)réserver qch à qn [surprise, fête] — to have sth in store for sb
3) (= mettre de côté, garder)réserver qch pour; réserver qch à — to keep sth for, to save sth for
Je t'ai réservé une part de gâteau. — I've saved you a piece of cake.
* * *réserver verb table: aimerA vtr1 ( retenir à l'avance) to reserve [chambre, table]; to reserve, to book GB [place, billet]; ‘pour réserver s'adresser à l'accueil’ ‘reservations can be made at reception’;2 ( mettre de côté) to keep [place]; to put aside [journal, pain, marchandise]; ( faire mettre de côté) to reserve, to have [sth] put aside [journal, pain, marchandise]; réserver qch pour les grandes occasions to keep sth for special occasions;3 ( garder pour plus tard) to set aside [argent]; to save [énergie, explications]; est-ce que tu peux me réserver une heure cet après-midi? can you set aside an hour for me this afternoon?;4 ( destiner) réserver un mauvais accueil à qn to give sb a chilly reception; réserver un bon accueil à qn to give sb a warm welcome; sans savoir ce que l'avenir nous réserve without knowing what the future has in store ou holds for us; je leur réserve une (mauvaise) surprise I've got a (nasty) surprise in store for them; il ignorait le (triste) sort qui lui était réservé he knew nothing of the sad fate that awaited him; l'année passée m'a réservé bien des déceptions/surprises last year was full of disappointments/surprises for me; on lui a réservé la place d'honneur he's the guest of honourGB; l'honneur de présider la séance t'est réservé you are to have the honourGB of chairing the meeting;5 ( remettre à plus tard) réserver son jugement to reserve judgementGB; réserver son diagnostic to defer diagnosis; le patron réserve sa décision jusqu'à lundi the boss is postponing his decision until Monday.B se réserver vpr elle se réserve quelques instants de repos après le déjeuner she sets aside a few minutes after lunch to relax; se réserver la meilleure chambre/les meilleurs morceaux to save the best room/the best bits for oneself; se réserver le droit de faire to reserve the right to do; se réserver la faculté de faire to keep the option open to do; se réserver pour une meilleure occasion to wait for a better opportunity; se réserver pour le dessert to save some room for dessert; il se réserve pour la candidature à la présidence he's saving himself for the presidential race.[rezɛrve] verbe transitifMesdames, bonsoir, avez-vous réservé? good evening, ladies, have you booked (UK) ou do you have a reservation?j'avais réservé des fonds pour l'achat d'une maison I had put ou set some money aside to buy a houseles nouvelles installations seront réservées aux superpétroliers the new installations will be reserved for the use of supertankersréserver le meilleur pour la fin to keep ou to save the best till lastun privilège/sport réservé aux gens riches a privilege/sport enjoyed solely by rich peopleréserver un accueil glacial/chaleureux à quelqu'un to reserve an icy/a warm welcome for somebody————————se réserver verbe pronominal intransitif1. [par prudence] to hold backje me réserve pour le fromage I'm keeping some room ou saving myself for the cheese————————se réserver verbe pronominal transitifse réserver quelque chose to reserve ou to keep something (for oneself) -
2 réserver
[ʀezɛʀve]Verbe transitif reservarréserver quelque chose à quelqu’un reservar algo para alguémVerbe pronominal guardar-se* * *I.réserver ʀezɛʀve]verbo1 (quarto, mesa, viagem) reservarguardarréserver le meilleur pour la finguardar o melhor para o fim3 (acolhimento, lugar) destinaratribuiron vous a réservé cette salle pour la conférencefoi-vos atribuída esta sala para a conferênciapredestinarque lui réserve l'avenir?o que é que o futuro lhe reserva?5 (opinião, resposta) adiarfazer esperarréserver sa décisionprotelar a sua decisãoII.2 (usufruto, direito) guardar para si -
3 réserver
[ʀezɛʀve]Verbe transitif reservarréserver quelque chose à quelqu’un reservar algo para alguémVerbe pronominal guardar-se* * *[ʀezɛʀve]Verbe transitif reservarréserver quelque chose à quelqu’un reservar algo para alguémVerbe pronominal guardar-se -
4 réserver
réserver [reezervee]1 bewaren ⇒ opzij leggen, reserveren3 bestemmen ⇒ in petto houden, bereiden♦voorbeelden:réserver son point de vue • zijn mening voor zich houdenréserver une réunion pour • apart een vergadering wijden aan♦voorbeelden:je me réserve pour le dessert • ik houd een plaatsje over voor het dessertv1) reserveren2) bespreken3) bestemmen -
5 réserver
réservervyhraditvyhrazovat siponechat siurčitrezervovat -
6 réserver
v t1 destiner حجز [ћa׳ӡaza]2 garder إحتفظ ['ʔiћtafaðʼa]3 faire mettre à part حجز [ћa׳ӡaza]4 préparer إحتفظ ['ʔiћtafaðʼa]* * *v t1 destiner حجز [ћa׳ӡaza]2 garder إحتفظ ['ʔiћtafaðʼa]3 faire mettre à part حجز [ћa׳ӡaza]4 préparer إحتفظ ['ʔiћtafaðʼa] -
7 réserver
ʀezɛʀvev1) reservieren, vorbestellen2) ( place) belegen3) ( mettre de côté) zurücklegen4)5) ( destiner) reservieren, zudenken6)réserverréserver [ʀezεʀve] <1>1 (garder) freihalten place; Beispiel: réserver le meilleur pour la fin das Beste bis zuletzt aufsparen(se ménager) Beispiel: se réserver pour le dessert sich datif seinen Appetit für den Nachtisch aufheben; Beispiel: se réserver pour une meilleure occasion auf eine bessere Gelegenheit warten; Beispiel: se réserver pour plus tard noch etwas warten -
8 réserver
I vt.1. band qilib, olib, atab qo‘ymoq (biror kishi uchun, biror kishiga); on vous a réservé ce bureau bu yozuv stolini siz uchun olib qo‘yishdi2. olib qo‘ymoq, saqlab qo‘ymoq, asrab, g‘amlab, ehtiyot qilib qo‘ymoq (zaxiraga, keyinroq foydalanish, ishlatish uchun); réserver le meilleur pour la fin eng yaxshisini oxiriga olib qo‘ymoq; réserver son jugement o‘zining fikr-mulohazalarini asrab qo‘ymoq3. band qilib, egallab, bron qilib qo‘ymoq; il est prudent de réserver ses places dans le train u poyezdda joy egallab qo‘yishda ehtiyotkor; avez-vous pensé à réserver une table au restaurant? restoranda stol band qilib qo‘yishni o‘yladingizmi?4. atab, tayyorlab qo‘ymoq; le sort, l'accueil qui nous est réservé bizga tayyorlab qo‘yilgan taqdir, kutib olish; cette soirée me réservait bien des surprises bu kecha menga ajoyib kutilmagan sovg‘alar tayyorlab qo‘ygan ekanII se réserver vpr.1. kutib turmoq, saqlanib turmoq, o‘zini tiyib turmoq; je préfère me réserver pour une meilleure occasion ma'qulroq payt kelguncha men o‘zimni tiyib turaman2. o‘zida qoldirmoq, o‘zida saqlamoq; je me réserve le droit de refuser rad qilish huquqini men o‘zimda qoldiraman; se réserver de +inf biror narsa qilish huquqini, imkoniyatini o‘zida qoldirmoq; il se réserve de prendre les dispositions qui s'imposent kerakli choralarni ko‘rish huquqini u o‘zida qoldiradi. -
9 réserver
vt., mettre /// garder réserver en réserve, mettre à part: rezarvâ (Saxel.002), rézarvâ, C. é rézêrve < il réserve> (Albanais.001, Annecy.003, Chambéry.025, Giettaz), (a)rzarvâ (001,025, Combe-Si., Villards-Thônes.028), résèrvâ (Notre- Dame-Be.) ; inkafanyé (Arvillard.228) ; ptâ d'koûté < mettre de côté> (001,003) ; ptâ d'sorèta < mettre en réserve> (001).A1) se réserver, attendre ; rester prudent, discret, circonspect, réservé, sobre: se rezarvâ vp. (002), s(e) rézarvâ (001,025). - E.: Clause.A2) réserver, mettre de côté, garder: GARDÂ (001,003).A3) se réserver (pour qc.), attendre // guetter réserver (qc.): se gardâ pe (001,228).A4) réserver, retenir: rézarvâ (001b), (a)rzarvâ (001a,028) ; rètnyi (001,028) -
10 reserver
vt.1. резерви́ровать/за=, брони́ровать/за= (à l'avance); оставля́ть/ оста́вить, приберега́ть/прибере́чь (pour s'en servir plus tard);reserver une chambre à l'hôtel (une table au restaurant) — зарезерви́ровать <заказа́ть зара́нее> но́мер в гости́нице (сто́лик в рестора́не); je reserve ces pommes de terre pour les planter — я приберега́ю э́тот карто́фель для поса́дки; j'ai reservé le plus amusant pour la fin. — я приберёг са́мое заба́вное напосле́докreserver ses places dans le train — заброни́ровать <заказа́ть зара́нее> биле́ты на по́езд;
2. (destiner) отводи́ть ◄-'дит-►/ отвести́* (для + G), предназнача́ть/ предназна́чить (для + G); уделя́ть/ удели́ть (+ D), угото́вить pf. (+ D) élevé.;ce wagon est reservé aux touristes — э́тот ваго́н предназна́чен для тури́стов; reserver une attention particulière à... — удели́ть осо́бое внима́ние (+ D); les journaux reservent une grande place à cet événement — газе́ты отво́дят большо́е ме́сто э́тому собы́тию ║ il nous a reservé un accueil chaleureux — он оказа́л нам горя́чий приём; c'est à lui qu'il fut reservé de clôturer le débat — ему́ была́ предоста́влена честь закры́ть пре́ния; reserver une surprise à qn. — гото́вить/при= сюрпри́з кому́-л.; le sort qui nous est reserve — судьба́, кото́рая нам угото́ванаce compartiment est reservé aux fumeurs — э́то купе́ отведено́ для куря́щих;
3. (garder) оставля́ть/оста́вить за собо́й, сохраня́ть/сохрани́ть за собо́й;je reserve ma réponse — я оставля́ю за собо́й пра́во на отве́т; я воздержу́сь пока́ от отве́та
■ vpr.- se réserver
- réservé -
11 réserver
-
12 réserver
vt1) резервировать, бронировать, сохранять, оставлять2) приберегать, откладывать; оставлять про запас или кому-либо••3) (à) приберегать, предназначать; выделять; уделять; уготовить, доставлять4) сохранять право, возможность (сделать что-либо в будущем)réserver sa réponse — воздержаться пока от (немедленного) ответаréserver l'avenir — сохранить возможности, свободу действий на будущее5) иск. оставлять необработанные места ( в картине)• -
13 réserver
v -
14 réserver
v.tr. (lat. reservare) 1. запазвам, отделям настрана; clause réservant а qqn. la faculté de résiliation клауза, запазваща на някого правото на анулиране (на договор); on vous a réservé ce bureau запазихме ви това бюро; 2. пазя, съхранявам, държа настрана; réserver le meilleur pour la fin пазя най-доброто за накрая; 3. предназначавам; 4. отделям, отреждам; le sort qui nous est réservé съдбата, която ни е отредена; réserver un bon accueil а qqn. правя добър прием на някого; 5. резервирам; réserver deux places резервирам две места; 6. оставям бели полета в графично изображение; se réserver 1. запазвам си; 2. въздържам се; 3. пазим се, съхраняваме се един друг; 4. ост. оставам девствена; 5. спорт. пазя силите си в началото на състезание; 6. не ям много предварително, за да имам апетит за обяда или вечерята. -
15 réserver
1) резервировать, бронировать, оставлять за собой -
16 réserver
-
17 reserver
ПерестанцияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reserver
-
18 réserver
резервировать; оставлять -
19 reserver
-
20 reserver
pl. reserves, storage
См. также в других словарях:
réserver — [ rezɛrve ] v. tr. <conjug. : 1> • 1190; lat. reservare 1 ♦ Dr. Mettre à part, dans un contrat, (un droit qu on pourra invoquer plus tard). ♢ Attribuer par avance à qqn. Clause réservant au donateur la faculté de révocation. 2 ♦ Cour.… … Encyclopédie Universelle
reserver — Reserver, Reseruare. Reserver jusques au retour, ou pour un autre temps, Seruare ad reditum, vel ad alia tempora. Reserver quelque chose pour le temps advenir, In vetustatem aliquid reponere. Reserver, prendre loisir pour faire quelque chose,… … Thresor de la langue françoyse
reserver — RESERVER. v. act. Garder & retenir quelque chose du total. Il a vendu la proprieté de cette terre, mais il s en est reservé l usufruit, la joüissance. il a vendu tous les fruits de son jardin. & s en est reservé tant d arbres. il veut donner tout … Dictionnaire de l'Académie française
Reserver — Re*serv er (r[ e]*z[ e]rv [ e]r), n. One who reserves. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
réserver — (ré zèr vé) v. a. 1° Retenir quelque chose d un tout, ou un objet entre plusieurs. Réserver une part du butin. • Quand vous fîtes périr Maurice et sa famille, Il vous en plut, seigneur, réserver une fille, CORN. Héracl. I, 1. 2° Garder pour … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉSERVER — v. tr. Garder, retenir quelque chose d’un tout, une chose entre plusieurs autres. Il a vendu la propriété de ce domaine, mais il s’en est réservé l’usufruit, la jouissance. Il a fait donation de ses biens à ses enfants, mais il s’est réservé une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
réserver — vt. , mettre /// garder réserver en réserve, mettre à part : rezarvâ (Saxel.002), rézarvâ, C. é rézêrve <il réserve> (Albanais.001, Annecy.003, Chambéry.025, Giettaz), (a)rzarvâ (001,025, Combe Si., Villards Thônes.028), résèrvâ (Notre Dame … Dictionnaire Français-Savoyard
RÉSERVER — v. a. Garder, retenir quelque chose d un tout, une chose entre plusieurs autres. Il a vendu la propriété de ce domaine, mais il s en est réservé l usufruit, la jouissance. Il a vendu les fruits de son jardin, mais il s est réservé tant d arbres.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Réserver l'avenir — ● Réserver l avenir conserver sa liberté d action pour plus tard … Encyclopédie Universelle
Réserver son opinion, sa réponse — ● Réserver son opinion, sa réponse s abstenir, dans l immédiat, de faire savoir ce qu on pense de quelque chose … Encyclopédie Universelle
Réserver son pronostic — ● Réserver son pronostic en parlant d un médecin, ne pas vouloir se prononcer sur l évolution d une maladie, ce qui sous entend souvent la possibilité d une issue mortelle … Encyclopédie Universelle